Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Anketa
faenbaer
▪▪Visi vertimai
•Pageidaujami vertimai
•
Favorito vertimas
•Projektų sąrašas
•Gauti laiškai
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Visi vertimai
Ieškoti
Visi vertimai - faenbaer
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 1 - 8 iš apie 8
1
223
Originalo kalba
Willst Du wirklich, dass das das Ende ist? Das...
Willst Du wirklich, dass das das Ende ist?
Dass wir so auseinander gehen?
Egal wie sauer ich auf Dich bin, egal was passiert ist, ich will nicht, dass dies das Ende ist.
Lass uns nochmal bei null anfangen. Und Du wirst sehen, dass es funktionieren wird. Vertrau mir einfach!
Ich liebe Dich!!
Pabaigti vertimai
Alors c’est fini ? C’est vraiment ce que tu veux ?
90
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
...und auch wenn mein Besitzer, der Trottel,...
...und auch wenn mein Besitzer nicht bei Dir sein kann, in Gedanken ist er immer bei Dir!!!
Du bist nicht allein!!!
Pabaigti vertimai
et même si mon maître, cette andouille, ...
74
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
komik
bob invents a device that electrically shocks anyone who calls between 11 p.m and 7 a .m
Pabaigti vertimai
Komik
Elektrik ÅŸoku
80
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Und plötzlich weisst Du: Es ist Zeit,etwas Neues...
Und plötzlich weisst Du:
Es ist Zeit,etwas Neues zu beginnen und dem Zauber des Anfangs zu vertrauen...
Pabaigti vertimai
And suddenly you know: It`s time to start something new
195
Originalo kalba
Manchmal in der nacht, wenn du nicht da bist...
Manchmal in der Nacht,
wenn du nicht da bist,
lieg ich wach.
Und mir wird klar,
ich öffne nur meine Augen,
um dich zu sehen.
ich fühle nur,
um deine Wärme zu spüren.
Und dann schlaf ich ein,
in der Hoffnung,
dass du am Morgen neben mir liegst.
Ich fänds super, wenn dies jemand ins Französische aus Frankreich übersetzen könnte.
Merci im Voraus!!!
Pabaigti vertimai
Plusieurs fois pendant la nuit...
Nganjëherë natën, kur ti nuk je aty...
1